小学英语谚语

  • 小学英语谚语已关闭评论
  • 227 views
  • A+
所属分类:经典语录
正能量语录网收录“小学英语谚语”,希望对您有所启迪,下面随小编一起来看下“小学英语谚语”吧。

小学英语谚语

1、南风怕日落,北风怕天明。

The south wind is afraid of sunset, the north wind is afraid of dawn.

2、有钱难买老来瘦。

It's hard to buy a thin old man with money.

3、家有一老,犹如一宝。

An old family is like a treasure.

4、隔行如隔山,隔行不隔理。

Interlaces are like mountains, but not separated.

5、春雪填满沟,夏田全不收。

Spring snow fills the ditch, but summer fields don't close.

6、种子买得贱,空地一大片。

The seeds are cheap and there is a lot of open space.

7、早晨棉絮云,午后必雨淋。

In the morning, cotton wool clouds will rain in the afternoon.

8、不听老人言,吃亏在眼前。

Suffer will at present if you do not listen to the old man's advice,

9、遇着绵羊是好汉,遇着好汉是绵羊。

It is a good man to meet a sheep and a good man to meet a sheep.

10、雷轰天顶,虽雨不猛。

Thunderstorm hit the ceiling, though the rain was not heavy.

11、黑黄云滚翻,将要下冰蛋。

Black and yellow clouds roll over and will lay ice eggs.

12、活到老,学到老,生命一世学不了。

It's never too old to learn, it's never too old to learn.

13、男怕入错行,女怕嫁错郎。

Men are afraid to go wrong, women are afraid to marry the wrong man.

14、三人同行,必有我师。

If three people go together, there must be my teacher.

15、卖主怪脚,买主怪鞋。

The seller has strange feet and the buyer has strange shoes.

16、六月不热,稻子不结。

June is not hot, but rice is hard to grow.

17、不磨不炼,不成好汉。

No man is a good man unless he is tempered.

18、勤人睡成懒人,懒人睡成病人。

Hard sleepers become lazy, lazy sleepers become sick.

19、猪衔草,寒潮到。

Pig grass, cold wave.

20、情人眼里出西施。

Beauty is in the eye of the beholder.

21、宁肯给君子提鞋,不肯和小人同财。

He would rather lift shoes for a gentleman than share money with a villain.

22、宁死不背理,宁贫不堕志。

Better die than be unreasonable, poorer than corrupt.

23、说归说,笑归笑,动手动脚没家教。

Speaking, laughing and laughing, no tutor.

24、男大当婚,女大当嫁。

When a man marries, a woman marries.

25、只要功夫深,铁杵磨成针。

As long as the work is deep, the pestle is ground into a needle.

26、三分吃药,七分调理。

Take medicine in three points and recuperate in seven points.

27、顺着鸡毛找鸡,顺着蒜皮找蒜。

Look for chickens along the feathers, garlic along the skins.

28、买瓜看皮,扎针看孔。

Buy melons to see the skin, pin to see the hole.

29、一要质,二要量,田间选种不上当。

One is quality, the other is quantity. It is improper to select seeds in the field.

30、好事不瞒人,瞒人没好事。

There is no good to hide from others, no good to hide from others.

31、寒从足下起,火从头上生。

Cold starts at the foot and fire starts from the head.

32、省吃餐餐有,省穿日日新。

Save meals and meals, and save time and space.

33、未饱先止,已饥方食。

If you don't have enough, you'll be hungry.

34、一羽示风向。一草示水流。

A feather shows the direction of the wind. A grass shows the current.

35、大意失荆州,骄傲失街亭。

If you lose Jingzhou carelessly, you lose the Street Pavilion proudly.

36、仇人相见,分外眼红。

When enemies meet, their eyes are red.

37、有话说在当面,有事摆在眼前。

Something is said in front of you, something is in front of you.

38、八月初一雁门开,大雁脚下带霜来。

In early August, the wild goose door opened and frost came under its feet.

39、针不离线,线不离针。

Needles are not off-line and threads are not off-line.

40、揪花开,谷出来。揪花开,麻出来。

Flowers blossom and valleys come out. Blossom and hemp.

41、年外不如年里,年里不如掩底。

Outside the year is better than inside, inside the year is better than hiding.

42、九月九,摘石榴。

September 9, pick pomegranates.

43、小洞不补,大洞叫苦。

Small holes do not mend, big holes complain.

44、久晴大雾必阴,久雨大雾必晴。

Long sunny fog must be cloudy, long rainy fog must be clear.

45、天上跑台云,地上雨淋淋。

Platform clouds in the sky and rain on the ground.

46、杨叶钱大,要种黄瓜。

Poplar leaves have a lot of money, so we need to grow cucumbers.

47、积肥如积粮,肥多粮满仓。

Accumulated fertilizer is like grain, which is full of grain.

48、宁可一日没钱使,不可一日坏行止。

Better have no money in a day than go bad in a day.

49、人靠自修,树靠人修。

Man builds himself, and tree builds himself.

50、人多计谋广,柴多火焰高。

There are many people and many plans, but many firewood and fire are high.

51、病好不谢医,下次无人医。

If you are ill, thank the doctor. Next time there will be no doctor.

52、一人说话全有理,两人说话见高低。

One person speaks with all reason, two people speak with high or low.

53、有肉嫌毛,有酒嫌糟。

Meat dislikes hair and wine dislikes waste.

54、春雾黄风夏雾热,秋雾连阴冬雾雪。

Spring fog, yellow wind, summer fog, autumn fog, winter fog and snow.

55、高割稻子深耖田,加上肥料收三年。

High-yield rice is deep in the field, plus three years of fertilizer harvest.

56、腰酸疮疤痒,有雨在半晌。

Scar of lumbar acid sore itches, rain in half a day.

57、种麻本无巧,只要冬吃饱。

It's no coincidence to plant mahpa, as long as you have enough food in winter.

58、日图三餐,夜图一宿。

Three meals a day, one night a night.

59、人靠地养,苗靠肥长。

People depend on the ground, and seedlings depend on fattening.

60、细水长流成河,粒米积蓄成箩。

Thin water flows into rivers, and grain accumulates into baskets.

61、出门问路,入乡问俗。

Go out and ask the way, go into the country and ask the custom.

62、不懂装懂,永世饭桶。

Do not pretend to understand, eternal bucket.

63、麦里胎里富,粪少靠不住。

Merry fetuses are rich, but feces are unreliable.

64、水是庄稼宝,缺水长不好。

Water is a crop treasure, water shortage is not good.

65、三里不同乡,五里不同俗。

Three miles are different townships and five miles are different customs.

66、天下衙门朝南开,有理无钱莫经来。

The government gate of the world opens to the south, so it is reasonable to have no money.

67、欺山莫欺水,欺人莫欺心。

Do not deceive mountains or waters, and do not deceive people or hearts.

68、火烧一大片,水流一条线。

The fire burned a large area and the water flowed along a line.

69、水里泛青苔,天有风雨来。

The water is covered with moss and the weather is windy and rainy.

70、人在福中不知福,船在水中不知流。

A man knows no happiness in happiness, but a ship knows no flow in water.

71、春雨满街流,收麦累死牛。

Spring rains fill the streets, and the wheat harvest exhausts cattle.

72、撒网要撒迎头网,开船要开顶风船。

Spread the net head-on, and sail the windward boat.

73、不看人亲不亲,要看理顺不顺。

If you don't look at relatives or relatives, you need to see if you can straighten them out.

74、抓住今天,才能不丢失明天。

Only by seizing today can we not lose tomorrow.

75、决心要成功的人,已经成功了一半。

He who is determined to succeed has already succeeded in half.

76、有了粪堆山,不悉米粮川。

With dunghills, I don't know about rice, grain and rivers.

77、人在世上练,刀在石上磨。

Man practices in the world, and knives grind on stones.

78、刀伤易治,口伤难医。

Knife wounds are easy to cure, but oral wounds are difficult to cure.

79、善恶随人作,祸福自己招。

Good and evil do as others do, and good and evil do their own tricks.